Thursday, 31 August 2017

Let’s go to Oxbridge

The term ‘Oxbridge’ is combined with University of Oxford and University of Cambridge. Interestingly, some members of the latter are actually from the former, and both are in England. 

It is allegedly that those scholars quarreled with local residents in Oxford so that they moved to Cambridge to form their own research community.

It is not as surprising as many people have argued that researchers tend to be out of touch with the reality (plz watch ‘The Big Bang Theory’). Besides, there is a Chinese proverb saying ‘A scholar is always wrong when he is in front of a gunman.’


Which is the best university is not the key thing. We today simply play the visitor role in a campus tour. And I suggest that getting prepared to be charged when you visit University of Cambridge. I was pitched to buy a punting Cambridge tour ticket (adult:20; student:15; children:10) by a group of young people when I just walked out of the Cambridge train station. 


Near the campus, many of salesmen standing in front of Kings News (a small store) eager to sell the punting ticket to tourists. Despite of crowded people in the queue on Sunday afternoon, I have experienced the famous ritual: Punting Cambridge to explore Kings and Queens Colleges from a boat's-eye view.








On the other hand, Oxford is more historical, traditional and academic to me. 

No wonder Christ Church College is selected as a great dining hall in HARRY POTTER movies. 


When I visited Oxford in the early spring, I saw cherry flowers in the blue sky and scholars and students more than tourists. I am happy that it is a campus community instead of a tourist centre.



These two outstanding worldwide universities are almost on a par with each other in academia. However, the spirits of Cambridge's architectures: modern, grand and enterprising are different to Oxford's medieval, classic and graceful ambiances.

“Oxbridge”一詞是牛津大學和劍橋大學的結合。有趣的是,後者一些成員實際上來自前者。

據聞這些學者與牛津的當地居民爭吵,所以他們搬到劍橋,建立自己的研究社群。這並不令人驚訝,許多人認為研究人員往往與現實脫節(請看美國大笨鐘理論影集)。此外,還有一句中文諺語說:秀才遇到兵有理說不清啊”()

哪間才是最好的大學不是重點關鍵。我們今天只是在校園旅遊中扮演遊客角色。我建議您在訪問劍橋大學時準備好被收費。當我剛走出劍橋火車站時,就被一群年輕人推銷買下了劍橋渡船之旅票(成人:20£;學生:15£;小孩:10£)。
在校園附近,許多銷售員站在國王新聞(小商店)面前,急於向遊客出售渡船票。儘管星期天下午很多人擠人,我也經歷了著名的儀式:劍橋撐篙(被成功行銷了),從船的角度觀看國王和皇后學院。

另一方面,牛津對我而言更為歷史,傳統和學術。難怪基督教會學院被選為哈利派特電影中的一個偉大的餐廳。

早春我去過牛津時,在藍天看到櫻花,學者和學生多於遊客。 它是一個校園社區,而不是一個旅遊中心。

這兩所優秀的全球大學在學術上幾乎相差無幾,然而劍橋建築的精神:現代化,壯觀,具有進取心與牛津大學的中古世紀,經典和優雅的氛圍是不同。

Wednesday, 30 August 2017

A Full English Breakfast 英式'滿分'早餐@@

Few people will deny the British know how to eat well in the morning time.
Breakfast in Cotswold B&B (40 pounds/per night included)
A Full English Breakfast is popular throughout Britain and Ireland and has been part of the reasons that I choose to stay in B&B while traveling. Such a British traditional meal that everyone deserves to enjoy is also served in YHA in the UK (student hostels) with a high-level quality and at reasonable prices.
Breakfast in YHA South Down Hostel (5 pounds/per meal)
What makes it so attracting and so ‘full’ (nutritional)? In general, there are several heart elements in the wonderful Breakfast: smoked or unsmoked bacon and juicy eggs, baked beans accompanied by sausages, grilled tomato, crumpets, and mushrooms; tea, toast with marmalade or butter are key accessories. 
Breakfast in Cotswold B&B (40 pounds/per night included)
Sometimes, customers are able to have their own choice of accompaniments with different prices for each item in some places, such as in the campus restaurant. 
Breakfast in School (4.8 pounds for 4 items)
With a pot of tea adding hot milk, A Full English Breakfast always becomes my brunch and replaces a lunch need. A day starts with a rich and savory meal! Who says the British do not know how to eat. 
Breakfast in School (4.8 pounds for 4 items)
很少有人會否認英國人知道如何在早上好好吃飯。全英式早餐在英國和愛爾蘭都是永遠受歡迎的。 這是我在旅行時中選擇待在BB的原因之一,如此的傳統早餐應人人均可享受所以在英國的YHA(學生宿舍)也提供高品質的合理價格的全英式早餐。

是什麼讓它如此吸引人還很滿分”(營養)呢? 通常,美妙的早餐中有幾個核心元素:煙燻或無煙燻火腿肉和多汁的雞蛋,烤豆子配香腸,烤番茄,烤薯餅和蘑菇; 茶,麵包果醬或奶油是重要的配件。

有時候,顧客可以在某些地方,例如校園餐廳依每樣單品不同價位自己選擇要吃哪幾樣。

隨著一壺茶加熱牛奶,全英式早餐總是成為我的早午餐,取代了午餐的需要。 一天開始是豐盛而美味的餐點! 誰說英國人不知道怎麼吃。

Sunday, 13 August 2017

Wildflower Meadow

traveled to Provence last month, but I did something else instead of indulging in its most famous landscape: Lavender fields. Luckily, when I came back, I catch up the trend at Rock Gardens opposite Preston Park, where not only has the purple cloud, but various kinds of wildflowers sparkling my eyes.
Standing within such colourful flowers and plants, I cannot help to praise the designers: masterpieces made by God and British planters. It raises my interest to understand what is the tip of designing this wonderland.  






As colour makes a garden powerful; it changes how you feel about the image and shapes a visible boundary.
These flowers can be put into a colour wheel to appreciate. If flowers are dark colours, such as black, brown, purple and deep blue, they normally make themselves unique and seem to make the backdrop larger.


Two similar colours displaying together look pleasant and harmonious, such as orange and yellow, red and pink.





Colours that directly opposite each other, such as yellow and purple, red and green, appear more intense, striking when they are together. 

 

Colours that are in equal power, for example purple and green and orange. 

  
There is a wildflower meadow in the middle of Preston Park, while I think they are not wild at all, instead, they are lighter, pastel colours ladies — white, pale pink, lemon-yellow etc., instill a feeling of calm for Summer.







Inside Preston Park, Walled Graden is also full of colourful flowers and plants very appealing to my eyes. 





Flowers are not the only one element that constructs a picturesque image here.


As the photo, 'On the one hand', he took care of the elder; 'on the other hand', he comforted the dog. A gentlman with such a good heart definitely multiplied all the pretty.


野花園地
我上個月去了普羅旺斯,但我做了別的事情,而不是沉迷於其最著名的景觀:薰衣草田。幸運的是,當我回來的時候,我趕上了在普雷斯頓公園對面的岩石花園的潮流,那裡不僅有紫色的雲朵,而且還有各種野花閃耀著你的眼睛。
站在這樣五顏六色的鮮花和植物中,我不禁讚揚設計師:上帝和英國種植者所做的傑作。這提高了我對了解設計這個仙境的要訣的興趣。
由於顏色使花園變得強大;它會改變您對圖像的感覺,並形成可見的邊界。這些花可以放入色盤來欣賞。如果花是黑色,棕色,紫色和深藍色的深色,通常會使花本身獨特,而且似乎使背景更大。
兩種相似的顏色一起則顯示出愉悅和諧,如橙色和黃色,紅色和粉紅色。
直接相對的顏色,如黃色和紫色,紅色和綠色,在聚集在一起時顯得更加強烈,醒目。
Preston Park中間有一個野花草園地,雖然我認為它們根本不是野的,而是更輕,柔和的彩色淑女們 - 白色,淡粉紅色,檸檬黃色等,為夏天灌入了一種平靜的感覺。還有裡面的Walled Gardenpd充滿吸睛的花草植物
鮮花不是構建這裡風景如畫的唯一一個元素,像這位一個好心男人,一手照顧老人家另一手安撫小狗狗,絕對使美好倍增。